上饶准分子近视手术价格,

海东哪家皮肤病医院好

2016年又有140多万无户口人员登记上了户口

2018-01-18 01:37:47进入论坛来源:人民网-人民日报

  原标题:海陆丰正字戏“提纲本”: 是戏曲瑰宝 也是书法遗产

  

  

  正字戏《姜维射郭淮》

  

  《岳飞传》提纲本(部分内容)

  正字戏

  正字戏是稀有戏种。其不仅因独特的艺术魅力顺利入选了全国首批非物质文化遗产名录,老艺人们演出时使用的珍贵“提纲本”也在最近入选广东省首批档案文献遗产名录。

  广东首批档案文献遗产海陆丰正字戏传承手抄提纲本申报负责人、海丰县档案局(馆)局(馆)长黄大毅说,“海陆丰正字戏传承手抄提纲本”能从全省报送的222个项目中脱颖而出,成为首批7个省级档案文献遗产之一,充分说明了这些档案文献的价值。目前这些档案文献正在加紧申报为国家级档案编研与开发项目。

  从源流和分布上看,正字戏这种旧称“正音戏”的戏种,来源于南戏,明初由浙江传入福建、广东后,又吸收了各种声腔的因素而逐步形成独具特色的地方剧种。曾在潮州闽南流行,还到过香港和东南亚一带演出,后植根海陆丰。传入闽南、粤东(包括海陆丰)的近600年里,经过海陆丰历代正字戏艺人的继承发展,逐步形成了浓郁的地方风格和文化特色。

  (汤怀再读:)“闯辕门者斩了!”

  牛皋(怒白):有报仔(侦察兵)来报军情,也把他斩了!

  汤怀:“饮酒者斩”。

  牛皋(怒白):“酒是我命根,不把你戒不行了!”

  汤怀让他不要乱说话。

  牛皋:“来去(指‘去’之意)食醉了闯你辕门,看你敢斩不敢斩!”

  汤怀下。

  入前见(岳飞)白。(说了以上情形)

  岳飞:“不斩法令不严,要斩兄弟义重……”

  “提纲本”是为应对雇主现场“点戏”

  要了解正字戏“提纲本”的价值,有必要先谈谈正字戏的价值。

  有学者认为,正字戏至今还保存了一些元杂剧的痕迹,可见其“原生态”。比如,反映“八仙”之一铁拐李成仙经历的《李贤得道》,即或源于元杂剧《吕洞宾度铁拐李岳杂剧》;《打三关》、《五台会兄》这两剧有可能是继承元杂剧《昊天塔孟良盗骨杂剧》而成的。在今天的舞台上还能看到七八百年前古戏的影子,令人感动。

  正字戏的表演、音乐、唱腔、脸谱等也都美,堪称艺术珍宝。

  有人这样描写正字戏的表演:“《百花赠剑》中, 丫头江怀佑上场是由闻到酒香而找到床上, 发现了她的喝醉了酒的弟弟的。百花公主上场亦先闻到酒香。她怀疑是江怀佑喝了酒。公主坐下, 江怀佑打茶来, 公主饮毕, 放杯时,冷不防在江怀佑捧着的茶盘上以杯一压!当然百花公主以右手拿杯压盘时, 她的上身自然会右倾而下沉。此时江怀佑出于被动, 不知百花公主是欲闻酒味而有意为之, 被动地, 江怀佑的身体却左倾而下压。由此两人几乎嘴碰了嘴。百花公主就是这样辨别了江怀佑的口中并没有酒味, 并不是她喝了酒。这一点表演完全可以说明戏的细致和优美。”

  海陆丰正字戏分为文戏和武戏。文戏唱做并茂,以做见长。武戏以擅长袍甲戏见称,大锣大鼓伴奏,又称“大锣鼓戏”。文戏有170多出,武戏则有2000多出。但武戏几乎都没有详细文字剧本,“提纲本”就是演出时演员们的看家宝。

  这种“提纲本”是历代正字戏艺人为适应演出的需要,手抄而成的。黄大毅介绍说,当时演戏中,点戏成风,雇戏方往往要求戏班演出新戏。所点新戏,戏班如果不能及时演出,就要被扣减戏金。戏班便准备了大量的演戏提纲本,以便能够随点随演。海陆丰正字戏传承手抄提纲本多数形成于明、清、民国时期,少量形成于新中国成立初期,是宝贵的档案史料、戏剧资料。不过由于各种因素的影响,正字戏剧本、提纲本保存下来的不多。

  走访行家对“提纲本”进行注解

  海陆丰正字戏武戏表现各种历史重大政治斗争和军事斗争,以演出三国传连台戏著称。如正字戏提纲本(三国传)有《桃园结义》《劫公卿双救驾》《占官渡破乌巢》《马超败陇西》《张飞夺阳平关》《封荆州王》《孔明妆神》《三国尽归司马氏》等剧目。

  2015年,海丰县档案局(馆)对馆藏的海陆丰正字戏传承手抄提纲本(三国传部分)进行整理,编研出版了《海陆丰正字戏传承手抄提纲本研究(三国传)》,共收录了《桃园结义》、《劫公卿双救驾》等八个剧本(提纲本)。2016年又编研出版了《海陆丰正字戏传承手抄提纲本研究(水浒传)》,收录《三打祝家庄》《梁山泊水战》等提纲本。2017年,将编研出版《海陆丰正字戏传承手抄提纲本研究(岳飞传)》。

  黄大毅介绍,研究的一个重要任务,是对提纲本中因海陆丰方言、谐音、俗语、习惯口语或老艺人书法风格造成的错别字、疑难字进行注解。研究人员先后到陆丰市正字戏传承保护中心、海丰县西秦戏艺术传承中心、海丰县白字戏艺术传承中心等地走访行家、学者,汲取各种经验、知识。

  比如,提纲本中的“丁台”应为“登台”,“宝晓鸡”应为“报晓鸡”,“显声”应为“响声”,“遣将助敌”应为“遣将阻敌”,又如“把宋江食下”,意为“给宋江食下”,“不可创事”意为“不要生事、惹是生非”等属于海陆丰方言、谐音造成;又如“来去投梁山泊”中的“来去”,是海陆丰人的习惯口语,意为“去”。还有一些,是对演出时一些专业说法的注释,比如“跳台”,指的是将领上戏台后,在台上整束盔甲、亮相;“点江”即“点工”,指的是戏台上大将或将领舞弄兵器、亮相;“上床”的“床”是戏台上的道具“桌”,“上床”象征登上高处。

  黄大毅说,很多类似这样的细节,如果没有行家、学者的指点,没有研究人员一点点的校正,今天大家是很难看懂的,会影响到提纲本的价值发挥。

  156卷提纲本

  凝结老艺人心血

  黄大毅介绍,海丰县档案馆馆藏有海陆丰正字戏传承手抄提纲本,共156卷,合计4426页。内容有《列国传》《东汉传》《三国传》《水浒传》《岳飞传》《东游记》《西游记》等,是海丰县档案局(馆)向海陆丰正字戏艺人陈邦吉后人征集的。

  这些提纲本均为纸质,毛笔抄写,纸张多为正方形,规格多为边长26厘米,俗称“斗底簿”。个别规格52×26厘米。竖行右起,每页8大行,每大行分两小行,共16小行。它们的字体不同,可见不是出自同一人手笔。

  这些提纲本上大都有陈邦吉、陈光辉的印章,或为两人手抄,或为前辈艺人手抄,由他们收藏。陈邦吉(姓名陈安,邦吉是陈安的艺名,人们称为“邦吉安”,生于清末,卒于1976年)、陈光辉(名陈寿,光辉是艺名)都是海丰县捷胜(现为汕尾市城区捷胜)人,均为海陆丰正字戏资深艺博的艺人,都是正字戏班旗军头。“旗军头”是正字戏班的一种行当,“旗军”即“龙套”,分为“红军”、“乌军”。陈邦吉还负责大笔、剧务工作。

  1986年前后,时任海丰县档案局(馆)局(馆)长苏助在时任海丰县文化馆馆长陈泽如的引领下,到捷胜征集到了这些珍贵的资料。

  黄大毅说,从海陆丰正字戏传承手抄提纲本中,人们可以感受到海陆丰正字戏独特的戏曲文化,欣赏到海陆丰正字戏老艺人独特的书法艺术。对正字戏提纲本的发掘、编研出版,可以使海陆丰正字戏传承手抄提纲本从海陆丰走出去,让外界逐步了解海陆丰正字戏的文化渊源,扩大中国传统文化的影响力。(记者 卜松竹 通讯员 钟鸣)

  (责编:李语、甘霖)

责任编辑:刘晓明

友荐云推荐

平顶山新闻网版权与免责声明:

1、平顶山新闻网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经平顶山新闻网的书面许可,任何其他个人 或组织均不得以任何形式将平顶山新闻网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任 何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用平顶 山新闻网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得平顶山新闻网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:平顶山新闻网”。违反上述声明者,本网将追 究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非平顶山新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不 代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

站内新闻网检索

数字报纸

热点视频